Citation link: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:467-2306
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorOlcay, Tijen-
dc.date.accessioned2019-09-02T09:56:06Z-
dc.date.available2006-10-9T12:12:12Z-
dc.date.available2019-09-02T09:56:06Z-
dc.date.issued2001-
dc.description.abstractIm 19. Jahrhundert, als die industrielle Revolution im Westen die Natur der Großstädte grundlegend änderte und aus ihnen ein anonymes und gleichgültiges ‘Wesen’ machte, wurde den Städten außerhalb der Grenzen des technisch fortgeschrittenen Lebensraumes eine neue Aufmerksamkeit zugewendet: Diese fernen Orte wurden als ein Spielraum verstanden und erlebt, wo die Stadt dem Reisenden gegenüber als ein verführerisches ‘Wesen’ hervortrat. Die Zunahme von Reisen aus dem Westen veränderte aber auch die exotische Kultur dieser Städte, die bald der Versuchung, das glänzende materielle Reichtum nachzuahmen, nicht widerstehen konnten. Durch diese Versuche – als ‘Modernisierung’ bekannt – wurden die ursprünglichen Identitäten radikal in Frage gestellt. So eine Großstadt, ein „zerstückelter Raum distinktiver Zeichen“ (Baudrillard), ist Istanbul. Auf dem vielschichtigen Feld teils einander entgegengesetzten, teils miteinander eng verbundenen Erfahrungen der Reisenden haben drei französische Autoren die Wirklichkeiten Istanbuls auf eine besondere Weise vermittelt: Théophile Gautier mit Constantinople (1853), Pierre Loti mit Le cycle turc (1879-1921) und Alain Robbe-Grillet mit L’Immortelle (1962; 1963), deren schriftliche Darstellungen [Zeitungsartikel, Tagebuchaufzeichnungen, Szenenbeschreibungen] jeweils mit einer bildlichen Darstellung [Malerei, Photographie, Film] verknüpft sind. Diese mediale Zusammenstellung besitzt die Besonderheit, daß die Vermittlung von Stadt- bzw. Kulturerfahrungen der genannten Künstler-Autoren die Grenzen einer gradlinigen Mimesis überschreiten und die Möglichkeiten einer wirklichkeitsnahen Beschreibung des ‘fremden’ Objekts [Istanbul] vervielfältigen. Die Medien, die individuell eine Stadt formulieren, werden ihrerseits zu autonomen Vermittler und visualisieren das abwesende Objekt für den Rezipienten unabhängig von den Fremdeindrücken der Reisenden. Infolgedessen läßt sich die hybride Identität von Istanbul im Wandel von Perspektiven und Medien rekonstruieren, womit sich die Intermedialität auseinandersetzt.de
dc.description.abstractThe history of the city of Istanbul has been marked bys the constant shifting of territorial power between European States and the Ottoman Empire. With the beginning of the 19th century, Istanbul became the West’s most important political target and the East’s most hybrid cultural center. This thesis examines representations of Istanbul in minor works of three French travelers: Newspaper articles by Théophile Gautier (Constantinople, 1853), journal entries by Pierre Loti (Le cycle turc, 1879-1921) and a film script by Alain Robbe-Grillet (L’Immortelle, 1962; 1963). Their writings on Istanbul work as a means of reconstructing fantasy, experience, and memory which leave the margin of written language and search for complementary expression within pictorial languages. The main corpus of analysis here, the verbal description, is used in connection with painting, photography, and film in order to determine some of the forms and characteristics in which Istanbul manifests its own identity. Another leading line of the thesis focuses on Edward Saïd’s argumentation in Orientalism in which he shows that the Western image of the East is a stereotype and therefore has no value of authenticity. This analysis tries to explain that not all ‘image’ can be underestimated as cliché: There are certain distinctions to be made according to which images – even though adequately generalized as cliché – have fundamental values as individual historical documents based, unavoidably, on subjective perceptions. To this end, the work examines those individual perceptions in different media and explores the limits of expression: What are the processes of seeing and perceiving the ‘other’? What are the results of such encounters with what is named ‘alien’ from a distance? And, most importantly, what is the ‘reality’ of what seemed to be a promising picturesque dreamland – Istanbul?en
dc.identifier.urihttps://dspace.ub.uni-siegen.de/handle/ubsi/230-
dc.identifier.urnurn:nbn:de:hbz:467-2306-
dc.language.isodede
dc.rights.urihttps://dspace.ub.uni-siegen.de/static/license.txtde
dc.subject.ddc840 Französische Literaturde
dc.subject.otherReisende
dc.subject.otherIstanbulde
dc.subject.otherWahrnehmungde
dc.titleIstanbul: kulturelle (Re)Konstruktionen und mediale Inszenierungen im Frankreich des 19. und 20. Jahrhundertsde
dc.typeDoctoral Thesisde
item.fulltextWith Fulltext-
ubsi.date.accepted2001-05-15-
ubsi.publication.affiliationFachbereich 3, Sprach-, Literatur- und Medienwissenschaftende
ubsi.subject.ghbsEYU-
ubsi.type.versionpublishedVersionde
Appears in Collections:Hochschulschriften
Files in This Item:
File Description SizeFormat
olcay.pdf22.44 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open

This item is protected by original copyright

Show simple item record

Page view(s)

418
checked on Nov 22, 2024

Download(s)

120
checked on Nov 22, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.